Rincón de poesía y literatura de los socios y socias del Rotary eClub of Latinoamerica
Todos los socios y socias pueden subir sus escritos en esta página, con total libertad.
2023-09-04 «Baladas lejanas» de Paola Maria Bevilacqua
Encanto de una emoción que se manifiesta entre la nostalgia y las lágrimas
Mientras el viento del norte congela las venas y traiciona el calor del alma
Golpes de espada sobre escudos de cuero de búfalo que hacen rebotar sonidos y colores.
Experimenta las emociones reales que hacen sangrar tu corazón.
Odio a la vida y paz de las sonrisas.
Aroma intenso con juramento de fidelidad.
¿Crimen de odio o amor eterno?
Aprovecha el momento y retrocedo en el éxtasis de los pensamientos que vuelan sobre las notas de la primera obra.
«Ballate lontane» di Paola Maria Bevilacqua
Fascino di un’emozione che si manifesta fra nostalgie e lacrime
Mentre il vento del nord raggela le vene e tradisce il calore dell’anima
Colpi di spada su scudi di pelle di bufalo che fanno rimbalzare suoni e colori
Vivi le emozioni quelle vere che fanno sanguinare il cuore
Odio di vita e pace dei sorrisi
Profumo intenso con giuramento di fedeltà
Crimine d’odio o amore eterno?
Cogli l’attimo ed io risalgo nell’estasi dei pensieri che volano sulle note dell’opera prima.
2023-09-04 «Mondo” di Paola Maria Bevilacqua
Mondo
Eccomi mondo lontano che crede nell’amore
Ci sono, aiutami ad aiutarti,
aiutati ad aiutarmi,
sento forte la tua mano che cerca la mia
nel buio vedo la luce che mi attrae e
penso che il faro sia nostro amico
poiché la sua luce squarcia il buio della nostra solitudine
Amico non cogliamo le sfumature del dolore ma
accettiamo l’umano disastro
Che ci offre però la possibilità di essere migliori
Coagulo nel cuore ma respiro dei polmoni
L’arcobaleno si colora di vita ed i suoi archi dipingono il nostro cielo
Pausa di riflessione e respiro dell’anima
Vieni amico delicato, stringi la mia mano ed assieme a me
Aiuta il nostro mondo a non vedere più la disabilità e la diversità
negli occhi di chi guarda, cancella il giudizio ma aumenta
l’umanità e la solidarietà che creano la musica del cuore
di chi come noi, canta la canzone della vita.
«Mundo» di Paola Maria Bevilacqua
Aquí estoy un mundo lejano que cree en el amor.
Estoy aquí, ayúdame a ayudarte,
ayúdame, ayúdame,
Siento tu mano buscando la mía
en la oscuridad veo la luz que me atrae y
Creo que el faro es nuestro amigo.
porque su luz atraviesa la oscuridad de nuestra soledad
Amigo, no captamos las sombras del dolor pero
Aceptamos el desastre humano.
Sin embargo, nos ofrece la posibilidad de ser mejores.
Coágulo en el corazón pero aliento de los pulmones.
El arco iris se colorea de vida y sus arcos pintan nuestro cielo.
Pausa para la reflexión y aliento del alma.
Ven gentil amigo, dame la mano y conmigo
Ayudemos a nuestro mundo a dejar de ver la discapacidad y la diversidad
a los ojos del espectador, borra el juicio pero aumenta
humanidad y solidaridad que crean la música del corazón
de aquellos como nosotros que cantamos la canción de la vida.
ROTARY CREA ESPERANZA
Estrellas fugaces
de Paola María Bevilacqua
Estrellas fugaces
Flotan en el mar de los recuerdos
Abrazos perdidos y cuerpos olvidados
Curvas del alma persiguiendo faros lejanos
Quisiera caminar sobre las aguas que me separan de ti pero solo encuentro estrellas fugaces que se hunden lentamente en el mar de mi…
Martes, 15 de agosto de 2023 – Ferragosto
«Dieci Agosto» di Giovanni Pascoli
San Lorenzo, io lo so perché tanto
di stelle per l’aria tranquilla
arde e cade, perché si gran pianto
ne concavo cielo sfavilla.
Ritorna una rondine al tetto:
l’uccisero: cadde tra spini:
ella aveva nella bocca un insetto:
la cena dei suoi rondinini.
Ora è la in croce, che tende
quel verme a quel ciel lontano;
e il suo nido è nell’ombra, che attende,
che pigola sempre più piano.
Anche un uomo tornava al suo nido
l’uccisero: disse: Perdono;
e restò negli occhi aperti un grido
portava due bambole in dono…
Ora là, nella casa romita,
lo aspettano, lo aspettano invano:
egli immobile, attonito, addita
le bambole al cielo lontano.
E tu, Cielo, dall’alto dei mondi
sereni, infinito, immortale,
oh, d’un pianto di stelle lo inondi
quest’atomo opaco del Male!
10-08-2023
DIEZ DE AGOSTO
San Lorenzo, yo sé por qué tanto
de estrellas por el aire quieto
se quema y se cae, por tan grandes lagrimas
en el cielo cóncavo centellea.
Una golondrina volvió al techo:
lo mataron: cayó entre espinas;
tenía un insecto en el pico:
la cena de sus golondrinas.
Ahora está allí, como en la cruz, tendiendo
ese gusano a ese cielo lejano;
y su nido está en la sombra, esperando,
que gorjea cada vez más suave.
Incluso un hombre volvió a su nido:
lo mataron: dijo: Perdóname;
y quedó un grito en los ojos abiertos:
ella trajo dos muñecas como regalo.
Ahora allí, en la casa solitaria,
lo esperan, esperan en vano:
él inmóvil, asombrado, señala
las muñecas al cielo lejano.
Y tú, Cielo, desde lo alto de los mundos
serena, infinita, inmortal,
¡Oh! lo inundas con un grito de estrellas
¡este átomo opaco del Mal!
Te hablo de mi Rotary
de aquellas tardes de otoño imaginándote
cuando un viento medio mudo parece el llanto de un niño
y en la noche sale una luna fría y pálida a media luz.
Su camino nunca es indiferente.
su lámpara puede envolver noches melancólicas
háblale a tu corazón y hazlo soñar cosas dulces
devuélvele la vida a tu hogar como una oración.
Quiere abrir nuevos días a la fiesta
a ti amigo y hermano para vendar las heridas
bajo cielos de estrellas sin dolor
en el jardín de la esperanza.
Te enseñará a amar la vida aunque tiemble al sol
sin querer cambiarlo excepto en bondad
acaricia sus sonrisas y déjate guiar por la quietud del amor
ancla la esperanza a tus raíces y déjala descender al centro de la tierra.
La esperanza quiere cumplirse aquí y ahora.
en la certeza de que la vida le pertenece
como el fluir de un arroyo en el corazón de Dios
embelesados en esa misma dimensión del gozo divino.
Rotatorio hornea pan y pasta de granos antiguos
y los encomienda a la llama sagrada del Ágape
donde la esperanza canta su melodía en la tarde
por otra mañana de amor.
Antonio Lera (Rotary E-Club de Latinoamérica)
7. Cuore
Il cuore corre forte
inseguendo i suoi sogni
d’amore e di successo.
Inutile chiedersi perché,
lui trascina,
arranca in cerca di nuove sfide,
scappa da una realtà
che gli sta stretta,
alzando l’asticella e
corre di nuovo
per aiutare se stesso e gli altri,
corre perché gli piace correre
ma non vuole rinunciare ai suoi progetti.
Insegue la notte e la trasforma in giorno.
Pulsa insegnando ai desideri
come diventare realtà.
Il cuore che corre,
scappa da sé stesso per ritrovare
la sua anima.
Corre incontro alla vita e rinasce
ogni nuovo giorno,
turista del mondo.
Corazón
El corazón se acelera
persiguiendo sus sueños
de amor y éxito.
No hace falta preguntar por qué,
el arrastra,
caminando en busca de nuevos retos,
escapar de una realidad
que está cerca de él,
subiendo el listón y
corre de nuevo Paola Maria Bevilacqua
para ayudarse a sí mismo y a los demás,
corre porque le gusta correr
pero no quiere renunciar a sus proyectos.
Persigue la noche y la convierte en día.
Pulsa deseos de enseñanza
como hacerse realidad.
el corazón que corre,
huir de sí mismo para encontrar
su alma.
Corre hacia la vida y renace
cada nuevo día,
turista mundial.
“A volte penso che la Pace sia con me e che io possa portarla agli altri come fosse un bigliettino da visita colorato e intriso di volontà pacificanti. Così siedo sulla riva del mare ad aspettare i battelli della pace, forse non arriveranno oggi e neanche domani, ma la mia idea di pace sa attendere, pronta ad avvistare un qualsiasi segnale dal mondo.” ( Antonio Lera )
“A veces pienso que la Paz está conmigo y que puedo llevársela a los demás como si fuera una colorida tarjeta de visita llena de apaciguadores deseos. Así que me siento en la orilla del mar esperando los barcos de la paz, tal vez no lleguen hoy ni mañana, pero mi idea de la paz sabe esperar, lista para detectar cualquier señal del mundo”. (Antonio Lera)
Forse parto di Paola Maria Bevilacqua
Io sono acqua,
sono mare,
sono oceano e lui
è parte di me.
Carico la macchina con valigie
piene di sogni e di sorrisi e
lo aspetto e,
spero che venga.
Lui che è fatto per amare
Ed io che sono fatta per credere
ma nel contempo le ore
trascorrono e mi faccio
piccola al pensiero del noi.
Enormi onde ribelli scuotono la mia anima
riversando acqua sulla mia vita,
annegando campi di grano e sopendo i miei dolori
I capelli inseguono il vento che
li scompiglia e li trascina in un vortice di mulinelli.
L’acqua, il mare, il vento e tu
Delirio dei sensi, linfa di vita.
Sono colma d’amore, di piacere intenso e diffuso
che mi pervade e mi rende schiava.
Piacere materiale e spirituale che mi disseta
Ma come acqua gelata, ghiaccia i miei pensieri e
mi disorienta..parto..oppure no
l’acqua cade dal cielo mi purifica ma lui
mi rende infinito..forse parto…oppure no
«Tal vez me voy» di Paola Maria Bevilacqua
soy agua,
soy mar,
yo soy oceano y el
es parte de mi
yo cargo el carro con maletas
lleno de sueños y sonrisas y
lo espero y
espero que llegue
El que está hecho para amar
Y me hacen creer
pero a la vez las horas
ellos gastan y yo hago
pequeño al pensar en nosotros.
Enormes olas rebeldes sacuden mi alma
derramando agua sobre mi vida,
ahogando milpas y suspendiendo mis dolores
El pelo persigue el viento que
los agita y los arrastra a un vórtice de remolinos.
El agua, el mar, el viento y tú
Delirio de los sentidos, savia de vida.
me llena de amor, de placer intenso y extendido
que me invade y me esclaviza.
Placer material y espiritual que apaga mi sed
Pero como el agua congelada, congela mis pensamientos y
me desorienta.. me voy.. o no
el agua cae del cielo me purifica pero el
me hace infinito..a lo mejor me voy…o no
Tomado del libro CAFE’ LITERARIO
TE AMARÁS
Te amaras a ti mismo
cada vez abrazarás más árboles de los que dejarás caer
siempre que las flores sean tu legado para el césped y los jardines
cada vez que garantizas el vuelo de los pájaros
siempre que cuentes tus aventuras a la luna y a las estrellas.
Amarás el derecho de amar y ser amado
cada vez que te detienes en el asombro
para agradecer al sol que sale y se pone detrás de las montañas
mejor estar contigo que aventurarte en costas secas de comodidad
de ríos cargados de promesas de amor y gloria.
Amarás la pequeña primavera que crece en ti
nadie te defraudará si no te defraudas tú primero
ni perderás fuerzas para ir de espejismo en espejismo hasta el oasis final
dentro de ti busca y encuentra la linterna que guiará tu viaje
mírate con amor podrías ser el Camino.
Te amarás a ti mismo.
Antonio Lera
¡Sé alegría!
I sobretot, no oblidis que el teu temps
és aquest temps que t’ha tocat viure,
no un altre, i no en desertis,
orgullós o covard, quan et sentis cridat
a prendre part, com tothom, en la lluita,
car el teu lloc només tu pots omplir-lo
Miquel Martí Pol va nàixer a Roda el 19 març 1929
Y sobretodo no olvides que tu tiempo
es este tiempo que te ha tocado vivir,
no otro, y no desertes de él,
orgulloso o cobarde, cuando te sientas llamado
a tomar parte, como todos, en la lucha,
pues tu puesto sólo puedes ocuparlo tú
L’estratègia de les flors
és la bellesa.
També la lletjor.
De la dualitat,
cap fenòmen no escapa.
El clarobscur que l’ànima atrapa,
fins que se l’ha deixat anar.
Flux i reflux de la marea,
de l’oceà, la densa espera.
D’un temps, i d’un espai,
entre el cel i la terra.
És quan dorms que hi veus clar,
…poeta!
Pau-Marc Riera Albó
La estrategia de las flores
es la belleza.
También la fealdad.
De la dualidad,
ningún fenómeno escapa.
Del claroscuro que atrapa el,
hasta que se la deja ir.
Flujo y reflujo de la marea,
del océano, la densa espera.
De un tiempo, y de un espacio,
entre el cielo y la tierra.
Cuando duermo lo veo claro,
…poeta!